
Tento web používá soubory cookie. Dalším procházením tohoto webu vyjadřujete souhlas s naším používáním souborů cookie.
Svět knihy, s.r.o. - jsme společností Svazu českých knihkupců a nakladatelů. Mezi naše hlavní aktivity patří pořádání mezinárodních knižních veletrhů a literárních festivalů Svět knihy Praha a Svět knihy Plzeň.
VíceMezinárodní knižní veletrh a literární festival - největší svátek knihy v České republice. 4 dny, 50 000 návštěvníků, na 400 vystavovatelů, 800 hostů, 650 doprovodných programů.
VíceMezinárodní knižní veletrh a literární festival - podzimní knižní akce, konaná od roku 2018 v areálu DEPO2015 nabízí knižní produkci od více než šedesáti nakladatelů. Na Plzeňsko přijíždějí desítky českých i zahraničních autorů, kteří se během dvou dnů představují v žánrově pestré paletě literárních programů.
#kulturazije - zajímá nás vše, co se děje kolem knížek. Ani v období karantény jsme nezaháleli a představili jsme celou řadu českých autorů. Rozhovory s nimi a jejich autorská čtení jsme zpřístupnili online. Sledujte náš YouTube kanál.
VíceKdo by neznal Lichožrouty, jejich fenomenální úspěch v knižní trilogii i ve filmu? A v překladech do bezmála dvacítky jazyků. A kdo by neznal autorskou dvojku, která je vymyslela: básníka a překladatele Pavla Šruta (1940-2018) a výtvarnici a filmařku Galinu Miklínovou (1970). Kdo nezná, má teď šanci poznat. A kdo zná, má možnost poznat širší kontext autorčina díla: od raných prací z konce 90. let po ty nejčerstvější. Galina Miklínová - to jsou také večerníčkový Kanafásek, vombat Jirka, který má problém s nočníkem, hrdinná trojka Hugo, Hubert a Ofélie, před kterou si žádné dobrodružství nemůže být jisté, a taky Kosprd & Telecí, strašidýlko Stráša anebo Cílovníci.
Číst dáleJaroslav Rudiš patří k našim nejúspěšnějším autorům. Bereme ho za svého, ačkoli už delší dobu žije v Německu a svůj poslední román vydal nejprve německy. - Máte nějaké reakce od českých čtenářů na to, že jste se román Winterbergova poslední cesta rozhodl napsat nejprve německy? Nebál jste se, že budou trochu uraženi? Jste přece „jejich“ autor? - Píšu v obou jazycích, a tak to asi nějak bude i do budoucna. A jsem rád, že několik mých českých čtenářů si tu knihu přečetlo hned v němčině. Mimochodem česky teď vzniká divadelní hra pro plzeňské divadlo, kterou píšeme s Petrem Pýchou. Jmenuje se Vánoce na poušti. Je to komedie o české rockové kapele Tataturk, která se, aniž o tom ví, proslaví v Turkmenistánu. Premiéra bude v červnu 2021, režii má Natália Deáková.
Číst dáleOd roku 2011 vyhlašuje společnost Svět knihy Cenu Jiřího Theinera, která je udělována osobnosti či instituci, která významně přispívá k šíření a propagaci tuzemské literatury v zahraničí. Letošním laureátem je bohemista a překladatel českých autorů do polštiny Jan Stachowski. Přečtěte si rozhovor s ním.
Číst dáleKdybych měla volit jediné slovo, bylo by to slovo zarytost. Její knihy se polykají jako hořké pilulky. Nasytila prozaickou řeč lyrickými obrazy. Nechodí po vyšlapaných chodníčcích. Dupe, aby materiál popraskal. Je to literatura, která je světem sama o sobě. Knihy Herty Müller svědčí o obnaženém člověku a o teroru, který má usměvavou tvář a je obklopený zavařovacími sklenicemi, holiči, schůzemi, sebevraždami, rozkvetlými zahradami, zpustlými parky, všudypřítomným chlemtáním krve. V doslovném i přeneseném smyslu. Dotýká se psaním podvědomí. Dotýká se jehlou bolestivé dásně.
Číst dále